الأربعاء، 15 سبتمبر، 2010

الصحة تتكلم



الصحة تتكلم هى حملة تقوم بها شركة جوجل بالإشترك مع الموسوعة الحرة ويكيبديا ، و فتهدف هذه الحملة إلى ترجمة محتوى مقالات وكيبيديا الإنجليزية فى مجال الطب و الصحة إلى ثلاث لغات و هى العربية، السواحلية و الهندية و ذلك لإفتقار وكيبيديا إلى الموضوعات الصحية بهذه اللغات الثلاث.

و كعامل لتحفيز الجميع على عملية الترجمة فقد تعهدت جوجل بالتبرع ب 3 سنت أمريكية عن كل كلمة تترجم من الإنجليزية إلى أى من هذه اللغات،بحيث يوجه هذا التبرع الى 3 مؤسسات صحية خيرية فى دول مختلفة تتحدث بهذه اللغات و هى مستشفى سرطان الأطفال 57357 فى مصر ، مؤسسة الصحة العامة فى الهند و مؤسسة الطب و البحوث الإفريقية ARMED .لقد بدأت الحملة منذ يوم 3-9-2010 و تستمر لمدة 60 يوم لذا فقد تبقى لهذه الحملة من تاريخ اليوم نحو 46 يوم فقط.بالطبع حملة كهذه تجنى الفائدة من ناحيتين أولها التبرع الموجه الى هذه المؤسسات الصحية التى و بكل تأكيد تحتاج إلى الدعم و لو بالقليل،ثانيا توفير المعلومات الصحية و الطبية على الانترنت باللغات المحلية و هى مشكلة بالفعل، فقلما تجد المعلومات التى تبحث عنها متوفرة بالعربية و لذلك فى الأغلب فإنك تلجأ إلى البحث عنها بالإنجليزية هذا إذا كنت تتقنها، اما اذا لم تكن تتقنها فلن تستطيع أن تحصل على أبسط المعلومات و خاصة فى مجال الصحة.
لذلك فإن هدف هذا الموضوع هو محاولة من موسوعة العلوم لنشرفكرة الحملة حتى تصل إلى أكبر عدد ممكن من القراء القادرين على الترجمة من الإنجليزية إلى العربية، و أحب التنويه أن جوجل تسهل عملية الترجمة على المتطوعين عن طريق Google Translator Toolkit و هو وسيلة رائعة للترجمة، فما عليك سوى أن تضع فيه النص المطلوب ترجمته ، و هو أفضل من Google Translator العادى ، و ذلك لأنه يعتمد على الجمل المشابهة المترجمة بشكل صحيح و المخزنة فى قاعدة بياناته و لا يقوم فقط بالترجمة الحرفية لكل كلمة،بالطبع هو ليس دقيق بالشكل المطلوب و لذلك لجأت وكيبيديا إلى متطوعين ليقوموا بالمهمة و بتوفير أداة مثل Google Translator Toolkit تصبح عملية الترجمة أسهل.

هذا هو موقع الحملة Health speaks

أرجو منكم أن تقرأوا الإرشادات و الشروط المكتوبة فى الموقع بعناية فائقة لكى تخرج عمليات الترجمة بشكل صحيح و حتى تحتسب لك كل كلمة تترجمها بتبرع إلى مستشفى سرطان الأطفال 57357 .
بلغ عدد المترجمين إلى العربية حتى الاّن إلى نحو 700 مترجم ،أما مقدار التبرعات فقد وصل إلى 1250 دولار أمريكى و هو ليس بكافى.



عدد المترجمين



مقدار التبرعات حتى الاّن

إذا كنت تعمل بمجال متعلق بالطب والصحة إذن فأنت لديك القدرة للقيام بعملية الترجمة بشكل قاطع،أما اذا لم تكن تعمل فى أى من هذه المجالات و لكن لديك مهارة الترجمة من الإنجليزية إلى العربية إذن فأنت أهل للقيام بهذه المهمة أيضا. أدى مهمتك فى الترجمة بكفأءة فهى مسئولية على عاتقك أن تترجم إلى العربية ،معلومات قد يقرأها الملايين فحاول أن تختار الموضوعات التى قد تشعر أنها سهلة الترجمة بالنسبة إليك أو فى مجال تخصصك،فعن نفسى قد أخترت بضع موضوعات المتعلقة بمجال تخصصى" الهندسة الطبية" و أسأل الله أن يعطينى المقدرة على ترجمتهم عن اّخرهم على أكمل وجه.

أنت أيضا تستطيع....فقط إذا عقدت العزم على ذلك...إشحذ همتك...و توكل على الله ...و إبدأ الترجمة...الاّن.

ليست هناك تعليقات:

إرسال تعليق

الصفحات